Logo

Tamburelli del Gruppo Folk Aulos


SHIBBOLETH
Canti & cunti


Gruppo Teatro Tempo











































































































































Canti Siciliani: Testi

La me zita
(La mia fidanzata)

Testo Originale
Traduzione letterale

Quantu è laria la me' zita,
malanova di la so' vita!
Ahi! laria è,
cchiù laria d'idda non ci n'è!

-Havi i capiddi tisi tisi,
ppi spirughiarli ci voli un misi

-Havi l'occhi quantu un purtusu,
unu apertu e l'autru chiusu.

-Havi l'aricchi granni granni,
parunu chiddi d'o liafanti.

-Havi lu nasu ca pari 'n pagghiaru
quannu chiovi mi ci arriparu.

-Havi la facci lintiniusa,
pari na papira cca nirvusa.

-Havi li denti a rattalora,
unu dintra e l'autru fora.

-Havi li spaddi ca pari na cascia,
una cchiù auta e una cchiù vascia.

-Havi la panza ca pari na vutti,
quannu camina fa ridiri a tutti.

-Havi li peri a chichiricò,
quannu camina fa si e no.

-Havi li jammi a cucciddatu,
quannu camina s'abbia di latu.

-Havi la vucca china china,
ccu ddi scagghiuni è 'na ruvina.

-Ma di sordi n'havi assai
ca cummogghiunu li vai.

- Ahi! bedda è!...
chiù bedda d'idda non ci n'è!
Quanto è brutta la mia fidanzata,
accidenti a lei!
Ahi! brutta è,
più brutta di lei non ce nè!

-Ha i capelli tesi tesi,
per pettinarli ci vuole un mese.

-Ha gli occhi quanto un buchino,
uno aperto e l'altro chiuso.

-Hale orecchie grandi grandi,
sembrano quelle dell'elefante.

-Ha il naso che sembra un pagliaio,
quando piove mi ci riparo.

-Ha la faccia lentiginosa,
sembra una papera nervosa.

-Ha i denti a grattugia,
uno dentro e l'altro fuori.

-Ha le spalle che sembra una cassa,
una più alta e l'altra più bassa.

-Ha la pancia che sembra una botte,
quando cammina fa ridere a tutti.

-Ha i piedi a chichiricò,
quando cammina fa si e no.

-Ha le gambe a buccellato,
quando cammina si butta di lato.

-Ha la bocca piena piena,
con quei molari è una rovina.

-Ma di soldi na ha assai
che coprono i guai.

-Ahi! bella è!...
più bella di lei non ce nè!